Unutar razuđenih obzorja islamske književnosti (arapske, perzijske, turske), posebno klasične, ispisani su najljepši literarno-poetski sadržaji i hvalospjevi Božijem Poslaniku i istaknutim vjerskim velikanima i predvodnicima. Iz tog kolosijeka ne iskaču ni bosanskohercegovački pjesnici i književnici, kako oni klasični tako ni ovovremeni. Velikani vjere, među kojima, dakako, na samom pročelju jesu i članovi Ehli-bejta, bili su i jesu trajna inspiracija i nadahnuće brojnim pjesnicima i književnicima u svim generacijama i na različitim meridijanima među islamskim narodima.
Prelistavajući časopise i izdanja Islamske zajednice primjetio sam da je objavljen stanovit broj literarnih i poetskih ostvarenja kako domaćih književnika tako i prevedenih radova o Ehli-bejtu i članovima Poslanikove porodice. Cijeneći značajnim, makar ovlaš, ukazati i na ovaj vid iskazivanja obzirnosti, poštovanja i ljubavi prema Poslanikovoj porodici, opredijelili smo se da prezentiramo nekoliko takvih primjera.
U jednom od godišta Takvima objavljen je, u poglavlju “Pjesništvo islama”, veći broj islamom inspiriranih poetskih ostvarenja arapske, perzijske, turske i domaće književnosti. U vezi Ehli-bejta izdvajamo “Satiru” na šaha Mahmuda, koju je napisao najveći perzijski epski pjesnik Firdusi. Firdusi veliča Božijeg Poslanika, Aliju i Poslanikovu porodicu, istodobno iskazujući joj svoju privrženost.[1] Također čitamo i “Hvalospjev Zejnul-Abidinu” od Al-Ferezdeka.[2]
U prijevodu Fejzullaha Hadžibajrića objavljena je epizoda iz “Mesnevije” Dželaludina Rumija o hazreti Aliji i ratniku koji mu je pljunuo u lice,[3] dok također iz “Mesnevije”, u drugom časopisu, upoznajemo se sa savjetima koje je Muhammed, a.s., dao hazreti Aliji u vezi traženja znalca i pokornosti njemu, kao što je Musa, a.s., našao i slijedio Hidra.[4]
Fehim Nametak je objavio u Takvimu rad “Religiozna poezija iz Divana Fadil-paše Šerifovića”. U stihovima Fadil-paše Šerifovića, kao derviša mevlevijskog reda, uočljiva je, prema Nametku, simpatija prema “šijskom pokretu čiji su simboli mučenici Hasan i Husein”[5] U svom Nati-šerifu, hvalospjevu Vjerovjesniku, nakon svaka dva distiha javlja se refren:
Ne daj da u paklu budem, djede šehida Kerbele
Grešnik sam, zauzmi se za me, oče najbolje žene!
U stihovima šejha Abdurahmana Sirije, u prijevodu i prepjevu Šaćira Sikirića, također je prisutan motiv Ehli-bejta.[6]
Hazreti Fatima, posebice njena smrt, bila je inspiracija i nadahnuće mnogim pjesnicima na prostoru Bosne i Hercegovine.
Po uzoru na tradicionalne mevludske spjevove na ovim prostorima, Sejjid Mevlić opjevao je smrt hazreti Fatime,[7] a u povodu izlaska iz štampe djela Rešada Kadića “Život i smrt hazreti Fatime”, u “Preporodu” je objavljen kraći osvrt na ovo djelo.[8]
Radi potvrde gore iznijetih konstatacija u nastavku dat ćemo dva primjera poetske obrade, odnosno citirati dvije pjesme bosanskih pjesnika s kraja 19. i početka 20. vijeka u kojima se jasno ocrtava izrazito velika dimenzija poštovanja i respekta prema članovima Poslanikove porodice.
Šaćir Sikirić objavio je u Glasniku jednu pobožnu pjesmu šejha Šakira, sina šejha Abdurahmana Sirije, u kojoj se poimenično nabrajaju šiitski imami. Šejh Šakir je ovu pjesmu napisao 1881. godine. Šaćir Sikirić ističe: “Za nas je ova pjesma interesantna stoga što se u njoj kronološkim redom nabrajaju sufijski prvaci koje Nakšibendije smatraju patronima svoga reda sve do Resulullaha.”[9]
Pjesma ima 54 distiha, a počinje traženjem oprosta i Božije milosti, zaštite od nevolja, te iskazujući svoju nemoć, zaklinjuću Ga, Njegovim svojstvima, Knjigama i melecima, pjesnik nastavlja:
U čast strašnog mača Božijeg lava, vladara priestolja bogougodnika,
Velikog Alije, koji se smatra pravim vratima naseobine (Božije) saznanja.
U čast miljenika Božijeg Poslanika, prvaka bogougodnika,
Husejna, koji je izgubio život i umro žedan mučeničkom smrću.
U ime najodličnijeg pobožnjaka i askete, prvaka Božijih ugodnika,
U čast dičnog Zejnul-Abidina.
U ime crvene ruže ružičnjaka bogobojaznosti,
U čast prvaka Muhameda Bakira.
U ime jedinstvenog bisera iskrenosti i dragulja iz rudnika Božije blizine,
U čast iskrenosti prvaka Džafera Sadika.
U čast očevidca Božije pojave i Božije riječi na Sinajskoj gori srca,
Božije blagodati, prvaka Musa Kjazima.
Radi časti prvaka Ali Riza’a,
Čija je odora Božije zadovoljstvo, a kruna Božija blizina.
U čast prvaka i ponosa pobožnjaka,
Kome je ime Muhamed Takij.
U ime bisera iz mora čistoće, dragulja iz oceana saznanja,
U čast prvaka, koji nosi ime Ali Nekij.
Radi ukrasa ružičnjaka istine i zrake vječnog svjetla,
Prvaka Hasan Askeri.
U ime kraja niza prvaka, koji istinom sja kao pun mjesec,
U čast vođe Muhamed Mehdije.
Druga pjesma posvećena je hazreti Fatimi, kćerki Božijeg poslanika Muhammeda, a.s., a napisao je naš poznati pjesnik Musa Ćazim Ćatić.[10]
Fatima ez-Zehra
Najbolja kćerka izmeđ sviju kćera,
Mirisni cvijet s pejgamberove grane –
Bijaše čista bez ikakve mane
Ko njena srca postojana vjera.
Između žena najvjernija žena,
Ponosna, čedna ko paoma mila –
Božanskom lavu je žarka ljubav njena
U boju zvijezda predvodnica bila.
I među majkam nikad majke take
Nježne i dobre! … Kerbelske sokake
Svaku noć – vele – sad oblazi ona;
I kad kod groba Svete žrtve stane,
Nijemo plačući po humku mu pane,
A s njome plače cijela vasiona.
[1]Pjesništvo islama, Takvim, 1980, str. 207-211, preveo s perzijskog Fehim Bajraktarević.
[2]Isto, str. 239, preuzeto iz Gajreta, IX/1925, s arapskog M. T. Okić.
[58] Isto, str.226-229.
[4]Mustafa Mehić, Jedan primjer iz Mesnevije, Islamska misao, god. III, br. 27, 1981, str. 28-29.
[5]Fehim Nametak, Religiozna poezija iz Divana Fadil paše Šerifovića, Takvim, 1979, str. 251.
[6]Pjesništvo islama, Takvim, 1980, str. 260.
[7]Sejjid Mevlić, Smrt hazreti Fatime, Preporod, god.XVIII, br.21/413, 1987, str. 6.
[8]Preporod, god. VII, br. 9-10 (136-137), 1976, str. 8.
[9]Šaćir Sikirić, Jedna pobožna pjesma šejha Šakira, sina Abdurahmana Sirije, Glasnik IZ, br. 4, 1943, str. 85.
[10]Religiozno pjesništvo, Takvim, 1979, str. 318.