1. Mekārimu-l-ahlāq: “Božiji Poslanik, s.a.v.a., je… upotrebljavao misvak od drveta erāka[1], jer mu je tako naredio Džibrail, a.s.”[2]
2. El-Muʻdžemu-l-kebīr – prenosi se od Ebu Hijereta Es-Sabahijja: “Bio sam u delegaciji koja je došla kod Allahovog Poslanika, s.a.v.a., pa nam je naredio da uzmemo drvo erāka, te rekao: ‘Upotrebljavajte misvak od ovoga drveta za čišćenje zuba!’”[3]
3. Božiji Poslanik, s.a.v.a.: “Kako je divan misvak od maslinovog drveta koje je učinjeno blagoslovljenim drvetom, jer ono uljepšava miris iz usta, otklanja kvarove zubā i on je moj misvak i misvak vjerovijesnikā, a.s., prije mene.”[4]
4. Imam Rida, mir s njim: “Najkvalitetnija stvar koja se upotrebljava kao misvak su vlakna drveta erāk, jer ona čiste zube i uljepšavaju miris iz usta, ojačavaju desni i izoštravaju ih, ona su korisna za otklanjanje kvarova korijena zuba ako njihova upotreba bude umjerena. Njihovo pretjerano upotrebljavanje stanjuje i rasklimava zube i slabi njihove korijene, pa ko želi da sačuva zube onda neka uzme izgorjeli rog staroga gorskog kozoroga (ili divojarca ili jelena), plod tarfe[5], kukavac[6], ružu, despik nard[7] i zrna tamariske[8], od svega ovoga podjednak dio i neka uzme potpuno bijele soli četvrtinu te mjere. Neka to dobro samelje da bude kao prah i tim opere svoje zube, jer to zadržava zdravlje zuba i čuva njihove korijene od raznoraznih štetočina. A ko želi da izbijeli zube, neka uzme potpuno bijele soli jednu polovinu, a drugu polovinu neka uzme morske pjene. Potom, to dobro na sitno da samelje i neka time pere svoje zube.”[9]
5. Deʻāʼimu-l-islām: “Božiji Poslanik, s.a.v.a., je zabranio da se upotrebljava misvak od šećerne trske, bosiljka i šipka, i rekao je: ‘To pokreće uzročnika lepre.”[10]
[1]Erāk tj. misvak /bot. Salvadora persica/. (op. prev.)
[2]Mekārimu-l-ahlāq, sv. 1, str. 95, hadis 182; El-Biḥār, sv. 16, str. 254. i sv. 76, str. 135, hadis 47.
[3]El-Muʻdžemu-l-kebīr, sv. 22, str. 368, hadis 923; Eṭ-Ṭabeqātu-l-kubrā, sv. 7, str. 426, je hadis sličan navedenom; Kenzu-l-ʻummāl, sv. 9, str. 320, hadis 26226.
[4]El-Muʻdžemu-l-ewseṭu, sv. 1, str. 210, hadis 678; Musneduš-šāmijjīne, sv. 1, str. 50, hadis 46, a obje ove predaje su prenesene od Muʻāza ibn Džebela; Kenzu-l-ʻummāl, sv. 9, str. 321, hadis 26628; Mekārimu-l-ahlāq, sv. 1, str. 115, hadis 261, a u njemu se ne nalazi: يُطَيِّبُ الْفَمَ – “uljepšava miris iz usta”; El-Biḥār, sv. 76, str. 135, hadis 48.
[5]Arapski کِزْمَازَج ili کِزْمَازَک ili کِزْمَازَاتٌ tj. bobe tarfe ili tamariske; tarfa /bot. Tamariҳ gallica/, metljika, tamariska. (op. prev.)
[6]Arapski السُّعْدُ – peronjika, rekavi šilj; divlja galanga, žuka, kukavac /bot. Cyperus longus/; kosan /bot. Cyperus rotondus/. (op. prev.)
[7]Arapski سُنْبُلُ الطِّيبِ ili سُنْبُلُ الْعَصَافِيرِ ili السُّنْبُلُ الْهِنْدِيُّ – despik nard /bot. Andropogon nardus/; varapčev klas, ili indijski klas. (op. prev.)
[8]Arapski حَبُّ الْأَثْلِ – zrna tameriske /bot. Tamariҳ articulata/; ili zrna metljike. (op. prev.)
[9]El-Biḥār, sv. 62, str. 317, zabilježen iz: Ibnej Bisṭāmovog Ṭibbu-l-E’imme, str. 50, a u njemu je spomenut ovaj hadis sa blagom razlikom u izrazu.
[10]Deʻāʼimu-l-islām, sv. 1, str. 119.