Kad je Imam Sedžad – mir neka je na nj! – odlučio moliti, počinjao je s hvaljenjem i veličanjem Boga – Silan i Uzvišenje On!, govorio bi:
1. Hvala Bogu,
Prvom, bez prvog prije Njega,
Posljednjem, bez posljednjeg iza Njega.
2. Oči gledatelja ne uspijevaju Ga vidjeti,
zamišljanja opisivatelja nesposobna su prikazati Ga
3. On stvorove izvodi Svojom moći izvođenja,
izumijeva ih u skladu sa Svojom voljom izumijevanja.
4. Onda čini da hode putem volje Njegove,
upućuje ih stazom ljubavi Svoje.
Ne mogu izostati
od onog čemu ih je On izaslao,
niti mogu otići
onom od čega ih je On zadržao.
5. Odredio je iz riznice Svoje svakoj od njihovih duša
ishranu poznatu i izdvojenu.
Ni jedan umanjitelj ne može umanjiti onima kojima On uvećava,
niti uvećavatelj uvećati onima kojima On umanjuje.
6. Onda za svaku dušu dodjeljuje određeno vrijeme u životu,
jer za svaku postavlja ustvrđen rok;
ona ide prema njemu kroz dane svog vremena,
dostiže ga kroz godine svog doba.
A kada zakorači svoj korak posljednji
i dosegne odbrojanost časova svojih,
Bog je odvodi nagradi obilnoj
ili kazni strašnoj,
kojima ju je pozvao,
da naknadi onima koji zlo čine za ono što čine
i uzvrati dobrom onima koji dobro čine
7. kao pravdu od Njega
– Sveta su Imena Njegova
i vidljive dobrote Njegove.
On neće biti pitan o onom što čini,
ali oni će biti pitani
8. Hvala Bogu, jer
da je On uskratio robovima Svojim znanje da Ga hvale
za neprekinute blagodati
kojima ih iskušava
i vidljive darove
koje im obilno daje,
kretali bi se u blagodatima Njegovim
bez hvaljenja Njega,
i širili se u opskrbi Njegovoj
bez zahvalnosti Njemu.
9. Da je bilo tako,
napustili bi granice čovječnosti
do granice zvjerstva
i postali onakvi kakve On opisuje,
u postojanoj Knjizi Svojoj:
Oni su poput stoke –
ne, već su još više zalutali od puta!
10. Hvala Bogu, zato što
nam je dao istinito znanje o Sebi,
nadahnuo nas da Mu zahvaljujemo,
otvorio za nas kapije saznavanju Gospodstva Svog,
uputio nas iskrenosti prema Njemu
u svjedočenju Jednosti Njegove,
i otklonio od nas odstupanje i sumnju
u Zapovijed Njegovu;
11. hvala kojom
možemo dobiti dug život
među onim Njegovim stvorovima koji Ga hvale,
i sustižu one poodmakle
prema Njegovom zadovoljstvu i oprostu;
12. hvala kojom
osvjetljava za nas tmine među svijeta,
olakšava za nas put oživljenja,
i uzdiže položaje naše
na stajališta svjedoka
u Danu kada će duši svakoj biti naknađeno
za ono što je zaslužila –
krivo im neće biti učinjeno,
Danu kada gospodar neće koristiti podaniku,
niti će im biti pomognuto;
13. hvala
koja se od nas uzdiže do najviših u Illijunu
u knjizi upisanih,
od onih bliskih posvjedočenih;
14. hvala kojom se
smiruju naše oči kada vid bude zaslijepljen,
naša lica obijeljena kada koža bude ocrnjena ;
15. hvala kojom
se oslobađamo bolne Vatre Božije
ulazeći u blaženu blizinu Božiju;
16. hvala kojom
zbijamo meleke Njegove primaknute
i pridružujemo se vjesnicima Njegovim poslanim,
u Kući trajnosti koja ne prestaje i
Mjestu Časti Njegove koja se ne mijenja.
17. Hvala Bogu,
Koji je izabrao za nas dobre kakvoće stvaranja,
darovao nam prijatnosti opskrbe
18. i odredio za nas izvrsnost
kroz nadmoć nad stvorovima svim;
svaki stvor Njegov nama se potčinjava
snagom Njegovom
i dolazi nam da se pokori
moći Njegovom.
19. Hvala Bogu,
Koji je zatvorio za nas kapiju potrebe
osim prema Njemu.
Kako ćemo Ga onda hvaliti?
Kada ćemo Mu odužiti zahvalu?
Doista, kada?
20. Hvala Bogu,
Koji je smjestio unutar nas dijelove širenja,
odredio za nas sredstva skupljanja,
dao nam da se radujemo dušama života,
učvrstio u nama udove za poslove,
nahranio nas opskrbom najljepšom,
oslobodio nas od potrebe obiljem Svojim
i dao nam imanja dobrotom Svojom.
21. Onda nam je zapovjedio,
da bi iskušao pokornost našu,
i zabranio, da bi provjerio zahvalnost našu.
Tako, mi smo skrenuli s puta zapovijedi Njegove
i odali se kršenju zabrane Njegove.
A On nas ipak ne požuruje kazni Svojoj,
niti nas goni odmazdi Svojoj.
Ne, On postupa s nama polahko milošću Svojom,
i u darežljivosti,
i čeka naš povratak dobrotom Svojom,
u blagosti.
22. Hvala Bogu,
Koji nam je pokazao put pokajanja,
koji ne bismo postigli bez dobrote Njegove.
Da ništa ne smatramo dobrotom Njegovom osim tog,
Njegovo iskušavanje nas bilo bi dobro,
Njegova dobrostivost prema nama velika,
Njegova darežljivost prema nama neizmjerna.
23. Jer ne bijaše takav način Njegov u pokajanju
s onima koji odoše prije nas.
Digao je s nas
ono što nismo mogli nositi,
zadužio nas samo prema našim sposobnostima,
nije nam nametnuo ništa osim lahkoće,
i nije ostavio nikog od nas bez dokaza ili isprike.
24. Tako, stradalnik među nama
jest onaj koji strada u protivljenju Njemu,
a sretan među nama je onaj koji teži Njemu.
25. I hvala Bogu
sa svim hvalama
Njegovih meleka najbližih Njemu,
Njegovih stvorova najčasnijih u Njega,
i Njegovih hvalitelja kojima je On najzadovoljniji;
26. hvala koja obuhvaća ostale hvale
onako kako Gospodar naš obuhvaća sve stvorove Svoje.
27. I opet, Njemu hvala
u zamjenu za svaki dar Njegov dat nama
i svim robovima Njegovim, prošlim i još preostalim,
do broja svega što znanje Njegovo obuhvaća,
i zamjenu za svaku od blagodati Njegovih
čiji broj se udvostručuje i udvostručuje uvijek i zauvijek,
do Dana oživljenja;
28. hvala čije dosezanje nema kraja konačnog,
čiji broj ne može biti izračunat,
čija granica ne može biti dosegnuta,
čije doba ne može biti prekinuto;
29. hvala koja je
spoj Njegovoj poslušnosti i oprostu,
sveza sa zadovoljstvom Njegovim,
sredstvo za oprost Njegov,
put prema Vrtu Njegovom,
zaštita od kazne Njegove,
sigurnost od ljutnje Njegove,
pomoć u poslušnosti Njemu,
pregrada protiv nepokoravanja Njemu,
pomoć u ispunjenju prava Njegovog
i dužnosti Njegovih;
30. hvala koja nas čini sretnim
među sretnim prijateljima Njegovim,
i dovodi nas u redove
svjedoka ubijenih sabljama neprijatelja Njegovih.
On je doista Prijatelj hvale dostojan!
Preveli: Rusmir Mahmutćehajić i Mehmedalija Hadžić
الْحَمْدُ لِلّهِ الْأَوّلِ بِلَا أَوّلٍ كَانَ قَبْلَهُ، وَالْآخِرِ بِلَا آخِرٍ يَكُونُ بَعْدَهُالّذِي قَصُرَتْ عَنْ رُؤْيَتِهِأَبْصَارُ النّاظِرِينَ، وَ عَجَزَتْ عَنْ نَعْتِهِ أَوْهَامُالْوَاصِفِينَ. ابْتَدَعَ بِقُدْرَتِهِ الْخَلْقَ ابْتِدَاعاً، وَ اخْتَرَعَهُمْعَلَى مَشِيّتِهِ اخْتِرَاعاً. ثُمّ سَلَكَ بِهِمْ طَرِيقَ إِرَادَتِهِ، وَبَعَثَهُمْ فِي سَبِيلِ مَحَبّتِهِ، لَا يَمْلِكُونَ تَأْخِيراً عَمّا قَدّمَهُمْإِلَيْهِ،وَ لَا يَسْتَطِيعُونَ تَقَدّماً إِلَى مَا أَخّرَهُمْ عَنْهُ. وَجَعَلَ لِكُلّ رُوحٍ مِنْهُمْ ُوتاً مَعْلُوماً مَقْسُوماً مِنْ رِزْقِهِ، لَايَنْقُصُ مَنْ زَادَهُ نَاقِصٌ، وَ لَا يَزِيدُ مَنْ نَقَصَ مِنْهُمْزَائِدٌ. ثُمّ ضَرَبَ لَهُ فِي الْحَيَاةِ أَجَلًا مَوْقُوتاً، وَ نَصَبَ لَهُأَمَداً مَحْدُوداً، يَتَخَطّى إِلَيْهِ بِأَيّامِ عُمُرِهِ، وَ يَرْهَقُهُبِأَعْوَامِ دَهْرِهِ، حَتّى إِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ، وَ اسْتَوْعَبَحِسَابَ ُمُرِهِ، قَبَضَهُ إِلَى مَا نَدَبَهُ إِلَيْهِ مِنْ مَوْفُورِ ثَوَابِهِ، أَوْ مَحْذُورِ عِقَابِهِ، لِيَجْزِيَ الّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الّذِينَ أَحْسَنُوا ِالْحُسْنَى. عَدْلًا مِنْهُ، تَقَدّسَتْأَسْمَاؤُهُ، وَ تَظاَهَرَتْ آلَاؤُهُ، لَا يُسْأَلُ عَمّا يَفْعَلُ وَ هُمْيُسْأَلُونَ. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِي لَوْ حَبَسَ عَنْ عِبَادِهِ مَعْرِفَةَحَمْدِهِ عَلَى مَا أَبْلَاهُمْ مِنْ مِنَنِهِ الْمُتَتَابِعَةِ، وَ أَسْبَغَعَلَيْهِمْ مِنْ نِعَمِهِ الْمُتَظَاهِرَةِ، لَتَصَرّفُوا فِي مِنَنِهِ فَلَمْيَحْمَدُوهُ، وَ تَوَسّعُوا فِي رِزْقِهِ فَلَمْ يَشْكُرُوهُ. وَ لَوْ كَانُواكَذَلِكَ لَخَرَجُوا مِنْ حُدُودِ الْإِنْسَانِيّةِ إِلَى حَدّ الْبَهِيمِيّةِفَكَانُوا كَمَا وَصَفَ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ “إِنْ هُمْ إِلّا كَالْأَنْعامِبَلْ هُمْ أَضَلّ سَبِيلًا”. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ عَلَى مَا عَرّفَنَا مِنْنَفْسِهِ، وَ أَلْهَمَنَا مِنْ شُكْرِهِ، وَ فَتَحَ لَنَا مِنْ أَبْوَابِ الْعِلْمِبِرُبُوبِيّتِهِ، وَ دَلّنَا عَلَيْهِ مِنَ الْإِخْلَاصِ لَهُ فِي تَوْحِيدِهِ، وَجَنّبَنَا مِنَ الْإِلْحَادِ وَ الشّكّ فِي أَمْرِهِ. حَمْداً نُعَمّرُ بِهِفِيمَنْ حَمِدَهُ مِنْ خَلْقِهِ، وَ نَسْبِقُ بِهِ مَنْ سَبَقَ إِلَى رِضَاهُ وَعَفْوِهِ. حَمْداً يُضِيءُ لَنَا بِهِ ظُلُمَاتِ الْبَرْزَخِ، وَ يُسَهّلُعَلَيْنَا بِهِ سَبِيلَ الْمَبْعَثِ، وَ يُشَرّفُ بِهِ مَنَازِلَنَا عِنْدَمَوَاقِفِ الْأَشْهَادِ، يَوْمَ تُجْزَى كُلّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَ هُمْ لَايُظْلَمُونَ، يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئاً وَ لَا هُمْيُنْصَرُونَ. حَمْداً يَرْتَفِعُ مِنّا إِلَى أَعْلَى عِلّيّينَ فِي كِتَابٍمَرْقُومٍ يَشْهَدُهُ الْمُقَرّبُونَ. حَمْداً تَقَرّ بِهِ عُيُونُنَا إِذَابَرِقَتِ الْأَبْصَارُ، وَ تَبْيَضّ بِهِ وُجُوهُنَا إِذَا اسْوَدّتِالْأَبْشَارُ. حَمْداً نُعْتَقُ بِهِ مِنْ أَلِيمِ نَارِ اللّهِ إِلَى كَرِيمِجِوَارِ اللّهِ. حَمْداً نُزَاحِمُ بِهِ مَلَائِكَتَهُ الْمُقَرّبِينَ، وَنُضَامّ بِهِ أَنْبِيَاءَهُ الْمُرْسَلِينَ فِي دَارِ الْمُقَامَةِ الّتِي لَاتَزُولُ، وَ مَحَلّ كَرَامَتِهِ الّتِي لَا تَحُولُ. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِياخْتَارَ لَنَا مَحَاسِنَ الْخَلْقِ، وَ أَجْرَى عَلَيْنَا طَيّبَاتِالرّزْقِ. وَ جَعَلَ لَنَا الْفَضِيلَةَ بِالْمَلَكَةِ عَلَى جَمِيعِ الْخَلْقِ، فَكُلّ خَلِيقَتِهِ مُنْقَادَةٌ لَنَا بِقُدْرَتِهِ، وَ صَائِرَةٌ إِلَى طَاعَتِنَابِعِزّتِهِ. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِي أَغْلَقَ عَنّا بَابَ الْحَاجَةِ إِلّاإِلَيْهِ، فَكَيْفَ نُطِيقُ حَمْدَهُ أَمْ مَتَى نُؤَدّي شُكْرَهُ لَا،مَتَى. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِي رَكّبَ فِينَا آلَاتِ الْبَسْطِ، وَ جَعَلَلَنَا أَدَوَاتِ الْقَبْضِ، وَ مَتّعَنَا بِأَرْوَاحِ الْحَيَاةِ، وَ أَثْبَتَفِينَا جَوَارِحَ الْأَعْمَالِ، وَ غَذّانَا بِطَيّبَاتِ الرّزْقِ، وَ أَغْنَانَابِفَضْلِهِ، وَ أَقْنَانَا بِمَنّهِ. ثُمّ أَمَرَنَا لِيَخْتَبِرَ طَاعَتَنَا،وَ نَهَانَا لِيَبْتَلِيَ شُكْرَنَا، فَخَالَفْنَا عَنْ طَرِيقِ أَمْرِهِ، وَرَكِبْنَا مُتُونَ زَجْرِهِ، فَلَمْ يَبْتَدِرْنَا بِعُقُوبَتِهِ، وَ لَمْيُعَاجِلْنَا بِنِقْمَتِهِ، بَلْ تَأَنّانَا بِرَحْمَتِهِ تَكَرّماً، وَ انْتَظَرَمُرَاجَعَتَنَا بِرَأْفَتِهِ حِلْماً. وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِي دَلّنَا عَلَىالتّوْبَةِ الّتِي لَمْ نُفِدْهَا إِلّا مِنْ فَضْلِهِ، فَلَوْ لَمْ نَعْتَدِدْمِنْ فَضْلِهِ إِلّا بِهَا لَقَدْ حَسُنَ بَلَاؤُهُ عِنْدَنَا، وَ جَلّ إِحْسَانُهُإِلَيْنَا وَ جَسُمَ فَضْلُهُ عَلَيْنَا فَمَا هَكَذَا كَانَتْ سُنّتُهُ فِيالتّوْبَةِ لِمَنْ كَانَ قَبْلَنَا، لَقَدْ وَضَعَ عَنّا مَا لَا طَاقَةَ لَنَابِهِ، وَ لَمْ يُكَلّفْنَا إِلّا وُسْعاً، وَ لَمْ يُجَشّمْنَا إِلّا يُسْراً، وَلَمْ يَدَعْ لِأَحَدٍ مِنّا حُجّةً وَ لَا عُذْراً. فَالْهَالِكُ مِنّا مَنْهَلَكَ عَلَيْهِ، وَ السّعِيدُ مِنّا مَنْ رَغِبَ إِلَيْهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِبِكُلّ مَا حَمِدَهُ بِهِ أَدْنَى مَلَائِكَتِهِ إِلَيْهِ وَ أَكْرَمُ خَلِيقَتِهِعَلَيْهِ وَ أَرْضَى حَامِدِيهِ لَدَيْهِ حَمْداً يَفْضُلُ سَائِرَ الْحَمْدِكَفَضْلِ رَبّنَا عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ. ثُمّ لَهُ الْحَمْدُ مَكَانَ كُلّنِعْمَةٍ لَهُ عَلَيْنَا وَ عَلَى جَمِيعِ عِبَادِهِ الْمَاضِينَ وَ الْبَاقِينَعَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَشْيَاءِ، وَ مَكَانَ كُلّوَاحِدَةٍ مِنْهَا عَدَدُهَا أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً أَبَداً سَرْمَداً إِلَىيَوْمِ الْقِيَامَةِ. حَمْداً لَا مُنْتَهَى لِحَدّهِ، وَ لَا حِسَابَلِعَدَدِهِ، وَ لَا مَبْلَغَ لِغَايَتِهِ، وَ لَا انْقِطَاعَلِأَمَدِهِ حَمْداً يَكُونُ وُصْلَةً إِلَى طَاعَتِهِ وَ عَفْوِهِ، وَ سَبَباًإِلَى رِضْوَانِهِ، وَ ذَرِيعَةً إِلَى مَغْفِرَتِهِ، وَ طَرِيقاً إِلَى جَنّتِهِ،وَ خَفِيراً مِنْ نَقِمَتِهِ، وَ أَمْناً مِنْ غَضَبِهِ، وَ ظَهِيراً عَلَىطَاعَتِهِ، وَ حَاجِزاً عَنْ مَعْصِيَتِهِ، وَ عَوْناً عَلَى تَأْدِيَةِ حَقّهِ وَوَظَائِفِهِ. حَمْداً نَسْعَدُ بِهِ فِي السّعَدَاءِ مِنْ أَوْلِيَائِهِ، وَنَصِيرُ بِهِ فِي نَظْمِ الشّهَدَاءِ بِسُيُوفِ أَعْدَائِهِ، إِنّهُ وَلِيٌّحَمِيدٌ