Majčina dušica

1. Imam Sadik, mir s njim: “Lijek Zapovjednika pravovjernih, mir s njim, bila je majčina dušica[1] i govorio je: ‘Ona, zaista, postane u želucu vlaknasta poput vlakana kadife.’”[2]

2. Mekārimu-l-ahlāq – prenosi se od Imama Sadika da je rekao: “Četiri stvari bistre vid i korisne su, a ničemu ne štete.” Upitan je o njima, pa je rekao: “Majčina dušica i so ako se sastave, te gorki komorač[3] i orah ako se sastave. Upitan je: “Za šta su ove četiri stvari korisne, ako se sastave?” Imam Sadik, mir s njim, je odgovorio: “Gorki komorač i orah spaljuju hemoroide, odstranjuju vjetrove, poboljšavaju boju kože, ogrubljuju želudac i zagrijavaju bubrege. A majčina dušica i so odstranjuju gasove iz srca, otvaraju začepljenja i spaljuju šlajm, potiču povećanje vode (sperme), uljepšavaju miris iz usta, omekšavaju želudac, otklanjaju ružne zadahe iz usta i očvršćavaju penis.”[4]

3. El-Mehāsin: “Prenosi se da majčina dušica čisti želudac.”[5]

4. El-Mehāsin: U hadisu stoji: “Zaista, majčina dušica potiče rast resica[6] želuca.”[7]


[1] Allame El-Medžlisi, k.s., je rekao: “Riječ es-saʻteru je sa sīnom i sa ṣādom, kao što su spomenuli El-Fīrūzʼābādī i drugi. A El-Džewherijj je rekao: “Majčina dušica je biljka, a neki je pišu sa ṣādom (اَلصَّعْتَرُ)u knjigama medicine tako da se ne pomiješa sa riječju eš-šeʻīru (اَلشَّعِيرُ) ječam.”

I kažu: “Postoje mnoge vrste majčine dušice, kao što su: glavičasta majčina dušica /bot. Thymuscapitatus/ i divlja (ili vrtna) majčina dušica /bot. Thymusserpyllum/, planinska majčina dušica, dugolista majčina dušica, majčina dušica okruglog lista, sitnolista majčina dušica,  širokolista majčina dušica, a ovo su bile najpoznatije od njih. Ona je vrela i suha i spada u treći oblik prirode, smekšava i razlaže, odstranjuje loše vjetrove i napuhanost, probavlja tešku hranu, isušuje želudac i potiče mokraću i ṭames̱. A riječ ṭames̱  (اَلطَّمَثُ)znači krv, a rečenica: ‘Žena je prokrvarila.’ znači: dobila je menstruaciju.” (Medžmeʻu-l-baḥrejni, sv. 2, str. 1112.) Majčina dušica izoštrava oslabljeni vid i korisna je za bolove u bedrima – i kada se pije i kada se previja.” (El-Biḥār, sv. 66, str. 244.)

Šejh Eṭ-Ṭurejḥijj, r.a., je rekao: “Majčina dušica je poznata biljka u Iraku, neki kažu: eṣ-ṣaʻteru  (sa ṣādom), a neki kažu: ez-zaʻteru )sa zāom); a ovo ime je najpoznatije.” (Medžmeʻul-baḥrejni, sv. 2, str. 844.)

[2] El-Kāfī, sv. 6, str. 375, hadis 1; El-Meḥāsin, sv. 2, str. 426, hadis 2493, a obje ove predaje su prenesene od Zijāda ibn Merwāna El-Qandijja; El-Biḥār, sv. 66, str. 244, hadis 2.

[3] Arapski: en-nāneẖawāhu (اَلنَّانَخَوَاهُ): gorki komorač /bot. Ammimajus/, zrno žute boje, lijepoga mirisa, u njegovom okusu se nalazi nešto ljutine i gorčine, ponekada se stavlja na hljeb. (Prevedeno iz: Ferhangesebå̄, str. 1085.) Također, ima i druga imena i izraze na arapskom: حَبَّةُ السَّوْدَاءِ ili الشَّوْنِيزُ ili النَّانَخَه ili النَّانُوخِيَه ili النَّانَخَاتُ ili النَّانَخَاهُ. Što također znači: čurekot; crnika; blagoslovljeno zrno; crni divlji kumin (kim), čupava kata, mačkovi brkovi /bot. Nigellasativa/. (Op.prev.)

[4] Mekārimu-l-aẖlāq, sv. 1, str. 416, hadis 1410; El-Biḥār, sv. 66, str. 198, hadis 4.

[5] El-Meḥāsin, sv. 2, str. 323, hadis 2091; El-Biḥār, sv. 66, str. 243, hadis 1.

[6] Arapski: ez-ziʼberu (اَلزِّئْبَرُ): dlačice, paperje (ili resice) i mehke dlačice koje se nalaze iznad tkiva. (El-Muʻdžemu-l-wesīṭ, sv. 1, str. 387.)

[7] El-Meḥāsin, sv. 2, str. 323, hadis 2092; El-Biḥār, sv. 66, str. 243, hadis 1.