Poštivanje vjerskih, građanskih i društvenih pravila i običaja – ZNAKOVI I UČINCI PONIZNOSTI (3. dio) / O PRAVILIMA NAZIVANJA SELAMA

Pravila nazivanja selama
  • Ko treba prvi nazvati selam

U predajama Čistih, mir neka je s njima, nalaze se zanimljive i precizne naredbe.

Imam Sadik, mir neka je s njim, rekao je:

يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ وَ الْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ وَ الْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ

“Selam naziva mlađi starijem, onaj ko prolazi onome ko stoji i manja skupina većoj.”[1]

Također je rekao:

يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَ الْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَ إِذَا لَقِيَتْ جَمَاعَةٌ جَمَاعَةً سَلَّمَ الْأَقَلُّ عَلَى الْأَكْثَرِ وَ إِذَا لَقِيَ وَاحِدٌ جَمَاعَةً سَلَّمَ الْوَاحِدُ عَلَى الْجَمَاعَةِ

“Selam naziva onaj ko jaše onome ko ide pješke, i onaj ko se kreće onome ko sjedi, a kada se susretnu dvije skupine, selam će nazvati manja većoj, a kada pojedinac susretne skupinu, pojedinac će skupini nazvati selam.”[2]

Fahr Razi u svom tefsiru prenosi predaju od Poslanika Božijeg, s.a.v.a., na osnovu koje oni čija jahalica ima veću vrijednost trebaju nazvati selam onima čija jahalica ima manju vrijednost. I u tekstu predaje se kaže:

السُّنَةُ أنْ يُسَلِّمُ الرّاكِبُ عَلَي الْماشِي وَ رَاكِبُ الْفَرَسِ عَليَ راكِبُ الْحِمارِ وَ الصَّغيرُ عَليَ الْكَبيرِ وَ الْاَقَلُّ عَليَ الْاَكْثَرِ وَ الْقائِمُ عَليَ الْقاعِدِ

“Običaj je da selam naziva jahač pješaku, jahač na konju jahaču na magarcu, mlađi starijem, manja skupina većoj i onaj ko stoji onome ko sjedi.”[3]

Fahr Razi nakon objašnjenja ove predaje kaže:

و أقول: أمّا الأوّل فلوجهين: أحدهما أن الراكب أكثر هيبة فسلامه يفيد زوال الخوف والثاني: أن التكبّر به أليق فاُمر بالإبتداء بالتسليم كسرًا لذلك التّكبّر

“Što se tiče prvog primjera, za njega postoje dva razloga. Prvi razlog je da jahač izaziva više straha, pa onda njegovo upućivanje selama doprinosi njegovom otklanjanju. Drugi razlog je u činjenici da se nadmenost za nj već prikačila, pa mu je naređeno da prvi naziva selam, kako bi tu nadmenost slomio.”[4]

Neki misle da pošto su bogatiji drugi ih trebaju gledati s poštovanjem. Zato se kaže da je ovim ljudima preče da prvi nazivaju selama drugima, jer samo to je sredstvo za slamanje njihove uznositosti i oholosti.

Odgovaranje na selam i njegova pravila

Kao što je rečeno, pohvaljeno je prvi nazvati selam, a odgovor na njega je obavezan. Čak ako budete i na namazu, treba da odgovorite na selam. Bolje je da odgovor na selam bude glasniji i jasniji od samog nazivanja selama, naravno, osim u namazu, jer je u namazu poželjna usklađenost i glasnije javljanje kvari namaz. Časni Kur'an o ovome kaže:

وَ إِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا

“Kada pozdravom pozdravljeni budete, ljepšim od njega otpozdravite, ili ga uzvratite…” (En-Nisa, 86)

Uočljivo je da se najprije spominje bolji pozdrav, a potom jednak pozdrav pa iz ovog ajeta saznajemo da je bolji pozdrav ono što je Bogu Uzvišenom draže. Bolji pozdrav je onaj u kojem je odgovor potpunije i sadržajnije izražen. Tabrisi, Bog mu se smilovao, o ovome piše:

“Došao je neki čovjek kod plemenitog Poslanika, s.a.v.a., i rekao: ‘Es-Selamu alejke!’, a Poslanik, s.a.v.a., je odgovorio: ‘Alejkumu selam ve rahmetullah!’ Zatim je došao drugi čovjek i rekao: ‘Es-Selamu alejkum ve rahmetullahi!’ Poslanik je odgovorio: ‘Ve alejkumu selam ve rahmetullahi ve berekatuhu!’ Pa je potom došao i treći čovjek kod Poslanika, s.a.v.a., i rekao: ‘Esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu!’ Odgovorio je: ‘Alejkumu-s-selam ve rahmetullahi ve berekatuhu!’ Kada su upitali Poslanika, s.a.v.a.: ‘Zašto si u odgovoru na prvi i drugi pozdrav odgovorio dodatnim pozdravom, a u odgovoru na treći nisi ništa dodao?’, on je rekao: ‘On mi nije ostavio ništa od pozdrava, a da to nije sam izgovorio; zato sam mu uzvratio istim.’”[5]

Još jedno od pravila nazivanja selama je da odmah odgovorite i da odgovor date tako da ga čuje onaj ko je nazvao selam. Drugo pravilo je da treba odgovoriti na istom jeziku i istim izrazom koji je uobičajen, a ako neko odgovori pokretima, nije izvršio svoju obavezu. Naravno, ako onaj ko prvi pozdravlja, u skladu sa vladajućim običajima među učesnicima pozdravljanja, dizanjem ruke ili skidanjem kape izrazi poštovanje, u skladu sa plemenitim ajetom أَوْ رُدُّوهَا (…ili ga uzvratite…), može se na isti način uzvratiti.


[1] Usuli Kafi, sv. 2, str. 646, hadis 1; Tefsir Nuri-l-sekalejn, sv. 1, str. 526.

[2] Usuli Kafi, sv. 2, str. 647, hadis 3; Tefsir Burhan, sv. 1, str. 400.

[3] Tefsir Kebir, novo izdanje, sv. 1, str. 400; Tefsir Nuri-l-sekalejn, sv. 1, str. 526; Tefsiru-l-mizan, sv. 5,

str. 33; Tefsir Fahr Razi, sv. 10, str. 213.

[4] Tefsir Fahr Razi, sv. 10, str. 213.

[5] Tefsir Medžme‘u-l-bejan, bejrutsko izdanje, sv. 3, str. 85. U Tefsiru Razi, sv. 10, str. 212, ovaj hadis je došao u istom obliku.